1 Kronieken 28:7

SVEn Ik zal zijn koninkrijk bevestigen tot in eeuwigheid, indien hij sterk wezen zal, om Mijn geboden en Mijn rechten te doen, gelijk te dezen dage.
WLCוַהֲכִינֹותִ֥י אֶת־מַלְכוּתֹ֖ו עַד־לְעֹולָ֑ם אִם־יֶחֱזַ֗ק לַעֲשֹׂ֛ות מִצְוֹתַ֥י וּמִשְׁפָּטַ֖י כַּיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
Trans.

wahăḵînwōṯî ’eṯ-maləḵûṯwō ‘aḏ-lə‘wōlām ’im-yeḥĕzaq la‘ăśwōṯ miṣəwōṯay ûmišəpāṭay kayywōm hazzeh:


ACז והכינותי את מלכותו עד לעולם  אם יחזק לעשות מצותי ומשפטי--כיום הזה
ASVAnd I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and mine ordinances, as at this day.
BEI will keep his kingdom in its place for ever, if he is strong at all times to do my orders and keep my rules, as at this day.
DarbyAnd I will establish his kingdom for ever, if he be firm to do my commandments and mine ordinances, as at this day.
ELB05Und ich werde sein Königreich befestigen auf ewig, wenn er fest daran halten wird, meine Gebote und meine Rechte zu tun, wie es an diesem Tage ist.
LSGJ'affermirai pour toujours son royaume, s'il reste attaché comme aujourd'hui à la pratique de mes commandements et de mes ordonnances.
SchIch will sein Königreich auf ewig gründen, wenn er fest dabei bleibt, meine Gebote und Rechte zu halten, wie es heute geschieht.
WebMoreover I will establish his kingdom for ever, if he shall be constant to do my commandments and my judgments, as at this day.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken