AC | ז והכינותי את מלכותו עד לעולם אם יחזק לעשות מצותי ומשפטי--כיום הזה
|
ASV | And I will establish his kingdom for ever, if he be constant to do my commandments and mine ordinances, as at this day.
|
BE | I will keep his kingdom in its place for ever, if he is strong at all times to do my orders and keep my rules, as at this day.
|
Darby | And I will establish his kingdom for ever, if he be firm to do my commandments and mine ordinances, as at this day.
|
ELB05 | Und ich werde sein Königreich befestigen auf ewig, wenn er fest daran halten wird, meine Gebote und meine Rechte zu tun, wie es an diesem Tage ist.
|
LSG | J'affermirai pour toujours son royaume, s'il reste attaché comme aujourd'hui à la pratique de mes commandements et de mes ordonnances.
|
Sch | Ich will sein Königreich auf ewig gründen, wenn er fest dabei bleibt, meine Gebote und Rechte zu halten, wie es heute geschieht.
|
Web | Moreover I will establish his kingdom for ever, if he shall be constant to do my commandments and my judgments, as at this day.
|